复仇者联盟2神翻译令人啼笑皆非-【新闻】
发布时间:2021-04-05 21:49:50
阅读:次
来源:光波表厂家
台媒称,电影《复仇者联盟2:奥创纪元》12日在大陆上映,但影迷发现字幕翻译漏洞百出,例如美国队长要同伴“撑下去”,字幕却是“赶紧跑”,令人啼笑皆非。
据台湾“中央社”5月14日报道,《复仇者联盟2》(Avengers:Age of Ultron)大陆版字幕是由具逾20年经验的刘大勇翻译,他曾译过《泰坦尼克号》(Titanic)等片,未引起太大质疑。
刘大勇这回翻译《复仇者联盟2》的中文字幕,却遭不少大陆网友吐槽。网友认为他未能将漫威(Marvel)漫画中的经典名句翻对味,甚至出现明显错误,调侃他英文程度不够。
刘大勇的“神翻译”不胜枚举。美国队长对同伴说:“You get killed... walk it off.”原意应是“即使快死,也要咬牙撑下去”,字幕却翻成“有人要杀你,赶紧跑!” 共有2页 第一页12下一页
相关阅读
- 第三届全国涂料行业十大优才奖评选开始啦网络机柜宜城冲击夯半身裙光发射机Frc
- 生活用纸企业盼涨心切包装业看好消费品龙头灯箱广告机车配件无缝钢管热风设备汽车抱枕Frc
- 成都超市积极应对问题保鲜膜深州盘刷脱皮机光工具藤玩具Frc
- 2017年度柳工制造技术月活动圆满闭幕枣阳研磨介质技能培训齿轮刀具芒果Frc
- 远航将携高速双卡轮转瓦楞机亮相2013中铅合金诸城石材吧台复合垫片剑道Frc
- 无线条码跟踪阅读器石首洗车设备圆锯机唐装显示芯片Frc
- 造纸工业方法标准七TC141烤肠机检测榻榻米中式家具热泵机组Frc
- 南京市场PP粉料横盘整理空调扇报刊架驱动IC液压软管扩管机Frc
- 我国包装工业年均增长率高于180三通球阀鸡笼电蚊拍运输带过滤器Frc
- 未按要求悬挂危废标识河南一纸板厂被罚一万酶制剂回火炉妈妈服装热弯炉运动鞋Frc